Скласти сонет звеліла Віоланта...
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (переклад
мій)
Примітка. У 1617 році Лопе де Вега випустив комедію «Срібна
дівчина» (La niña de plata). Цей майже забутий твір містив цей сонет-забавку,
який став одним із найвідоміших сонетів письменника.
Скласти сонет звеліла Віоланта,
штирнадцять віршів — знаменита штука.
Уперше отака мені розпука!
А втім, на три вже й стачило таланту.
Втік приголосний — горе-симулянта
припнув отут, буде йому наука;
ось і терцет мені у двері стука,
щойно для прив’язі знайшов я банта.
Схоже, що день сьогодні в мене вдалий,
за малим діло — подолать терцети.
У першім — крапка. Зроблено немало.
Погляньте лиш, доля моя на злеті.
Рахуймо вірші: їх тринадцять стало,
один останній — ось і по сонеті!
Перекладацький коментар